TOP榜写作榜手机小说

最近更新新书入库全部小说

TXT书吧 >> 古代耽美 >> 宅龙攻略 >> 【转】关于龙的错误认识(六)

【转】关于龙的错误认识(六) (1/1)

六、“佛经中的大鹏金翅雕可以吃龙,比龙厉害得多”

首先要搞清楚,中文佛经裏那个写成“龙”的字到底是不是中国人观念中真正意义上的龙。对相信这种说法的人来说,结果很可惜,稍微多去深究一下就能发现,佛经裏所谓的“龙”本就不能算龙——因为古印度语(梵语)中的这个字——,本来表示的是眼镜蛇!如果不信,可以去看看正宗的古印度宗教壁画,画中的完完全全就是一条100的大眼镜蛇而已,外形与历史上任何一个时期的中国龙都很难扯上关系。只是它来到中国以后,中国人自作多情地把它画成了中国龙的样子。而且,直到今天,眼镜王蛇的拉丁文学名仍然叫做,这正是从它的古印度名字音译过来的(因为印度最盛产眼镜王蛇)。对“解释也仅仅只是“古印度神话中的蛇神”,绝对没有任何地方提到过它与“龙”有关。如此一来,大鹏金翅雕只是在吃蛇而已,而雕这类大型猛禽捕食蛇类是很正常的。所以大鹏金翅雕吃“龙”完全是指蛇为龙,是一种偷梁换柱的说法。

地道的印度传统形象,中国龙是这个样子吗?

印度宗教图画中的“龙”王,就算被画成菩萨样子,实际上也仍然是蛇:

尽管今天中国的龙身躯像蛇一样细长,但前面已经说过,这种造型完全不是龙本来的真面目。我们的祖先对龙与蛇是分得非常清楚的,一点都不含糊。远古文物上糙朴素的动物图案和雕塑中,龙与蛇的外形仍然截然不同,龙是龙,蛇是蛇,一眼就能分清楚。只要是龙,肯定都有四肢,或者至少也有前肢,身体也绝不会像细绳子一样过於细长并且细均匀。

事实上,当佛教刚进入中国的时候,对於怎样转换不同文化中的概念,也出现了和今天中西方文化交流中一样的问题。英语中的“dragon”对应汉语中的“龙”,但国人见过典型的传统“dragon”后觉得二者差异较大,这样对应不妥。在那个遥远的时代,人们有没有认为把梵语中的“”翻译为汉语中的“龙”不妥,今天已经无法知晓,但结果是明确的:后来中国人都已经默认这种对应是合理的,印度的眼镜蛇也堂而皇之地披上了中国龙的皮。当今的许多国人在反对把“dragon”和中国的龙等同起来的时候,却本不知道早已与中国龙等同起来的印度蛇跟欧洲的dragon比起来,和真正的中国龙差异不知要大多少倍。

来自:龙的天空

原文:

【转】关于龙的错误认识(六)在线阅读


状态提示:【转】关于龙的错误认识(六)
本章阅读结束,请阅读下一章

宅龙攻略最新章节 - 宅龙攻略全文阅读 - 宅龙攻略txt下载 - 电波妹的全部小说 - 宅龙攻略 TXT书吧

猜你喜欢: 皇上有喜了十年夜雨情难自制/禁欲霸王在上,始皇在下凌辱放荡女友欣慧笑魂生雨过天晴+番外皇上美如玉南非之路此山是我开小猫逃婚记两个炮友鸣翠柳左手上天堂 右手下地狱淫女娜娜(1-19)鹂语记:话唠太子妃江月初照人废宅和技术宅苍锦娇纵[生子]行道迟迟送老婆出嫁─忸怩作色战国风云之朱雀将军皇家书院的双性侍读之风动星魂有匪美人来袭蜘蛛女郎的淫妖艳习这个炮灰我罩了![快穿]杀相思草上飞厂公小县令睡大山贼
完本推荐: 不灭烟带着小镇来种田重生之澈无悔魂穿百年之末世绿奴之路(综同人)[综]拥有一把小狐丸是一种怎样的体验他是我朋友重生之独善其身填坑小能手/位面猎人势不可挡(H,攻宠受)穿回古代之西医也种田世子韩司恩离他出家还有XX天一品青竹酒我送快递有神豪奖励超级学霸:从大考开始碾压全球新婚夜的雷人规矩:爷我等你休妻压倒武林盟主逃脱无能人间不值得淘宝主的位面商人之路[星际]程敬桥先生·思君十二时听海入赘花精夫(弱强短篇)每一卷的考题都不太正常[快穿]
最近更新: 嫖嫖欲仙NP高H全服的玩家都加了我仇杀小农民修仙传你有本事暴电话,你有本事开门呐落跑系列二 落跑小助理有如晴天我穿越后成了乌鸦嘴神之欲传说中的兄控(李煜同人)莫愁歌可怜为师死得早每次告白都会被杀死数字难参邪情公子人鱼凶猛 勿靠近心有余悸遇到老公是撩还是被撩傲剑天穹寻影记重生之不走老路性趣所至2(H)娃娃冷面元帅我知道你不爱我开局直播撞毁十辆法拉利[火影]妈呀,我的女神性转了极品人妻之 仕途通天星河我当仙这么多年[双性]逼奸寡嫂

宅龙攻略最新章节手机版 - 宅龙攻略全文阅读手机版 - 宅龙攻略txt下载手机版 - 电波妹的全部小说 - 宅龙攻略 TXT书吧移动版 - TXT书吧手机站